Σάββατο 13 Φεβρουαρίου 2010

Παρουσίαση βιβλίου από τη συνεργάτιδα της στήλης Φωτεινή. Διαβάστε ακόμα τις παλιότερες παρουσιάσεις από την Αθηνά και τον Χρυσόστομο...



Από τη μαθήτρια της Β΄τάξης Σταυρουλάκη Φωτεινή

Ηλίας Βενέζης

Το Νούμερο 31328

Εισαγωγή
Ο συγγραφέας και το έργο του
α. Ο συγγραφέας

Ο Ηλίας Βενέζης, φιλολογικό ψευδώνυμο του Ηλία Μέλλου, γεννήθηκε στις 4 Μαρτίου του 1904 στο Αϊβαλί της Μ. Ασίας. Με την έκρηξη του Α΄ Παγκοσμίου πολέμου (1914) μαζί με τη μητέρα του και τα πέντε αδέλφια του εκπατρίζονται στην Μυτιλήνη, ενώ ο πατέρας του με μία αδελφή του εξορίζονται στο εσωτερικό της Ανατολής. Το 1919 όλη η οικογένεια επιστρέφει στο Αϊβαλί, όπου και θα παραμείνει ως τη Μικρασιατική καταστροφή. Στα 1922 συλλαμβάνεται αιχμάλωτος από τους Τούρκους και οδηγείται με 3.000 συμπατριώτες του χριστιανούς στα εργατικά τάγματα της Ανατολής, ενώ έχει τελειώσει το γυμνάσιο και ετοιμάζεται να πάει για σπουδές στο εξωτερικό. Ύστερα από 14 μήνες, προς το τέλος του 1923, συναντά την οικογένεια του στη Μυτιλήνη(είναι ένας από τους 23 που επέζησαν από τη σκληρή αιχμαλωσία). Στα 1924 διορίζεται υπάλληλος στην Εθνική Τράπεζα, ενώ παράλληλα αρχίζει να δημοσιεύει σε συνέχειες στην Καμπάνα της Μυτιλήνης τις εντυπώσεις του από την ομηρία, με προτροπή του Μυριβήλη. Με την εγκατάστασή του στην Αθήνα (1932) συνεχίζει την λογοτεχνική του παραγωγή και την υπαλληλική του σταδιοδρομία στην Τράπεζα της Ελλάδος. Στις 28 Οκτωβρίου του 1943 συλλαμβάνεται από τους Γερμανούς και απομονώνεται σε κελί μελλοθανάτου στο Χαϊδάρι.
Από το 1946 συνεργάζεται με διάφορες εφημερίδες, ενώ παράλληλα τα βιβλία του εκδίδονται σε διάφορες γλώσσες. Το 1957 συνταξιοδοτείται και εκλέγεται τακτικό μέλος της Ακαδημίας Αθηνών. Το 1963 ταξιδεύει στην ΕΣΣΔ, στο Πανευρωπαϊκό Συνέδριο Συγγραφέων. Από το χρόνο αυτό και ως το 1967 θα είναι με τον Αλέξη Μινωτή συνδιευθυντής του Εθνικού Θεάτρου, ενώ επίσης από το ν ίδιο χρόνο και ως το 1966 πρόεδρος των Ευρωπαίων Συγγραφέων. Τέλος, στις 3 Αυγούστου του 1973 πέθανε στην Αθήνα, αφού πάλεψε σκληρά με επώδυνη αρρώστια, και θάφτηκε στο Μόλυβο της Λέσβου.

β. Το έργο


Διηγηματογράφος, μυθιστοριογράφος και συγγραφέας ταξιδιωτικών εντυπώσεων κυρίως ο Βενέζης άρχισε τη λογοτεχνική του σταδιοδρομία στη Μυτιλήνη( είχαν προηγηθεί μερικές εμφανίσεις του σε περιοδικά της Σμύρνης και της Πόλης χωρίς ιδιαίτερη σημασία) δημοσιεύοντας το1924 στην Καμπάνα του Μυριβήλη ένα μέρος από το Νούμερο 31328. Το πρώτο που εξέδωσε ήταν η συλλογή διηγημάτων . Την φήμη του ο Βενέζης την απόκτησε κυρίως από την τριλογία του που αναφέρεται στη Μικρασιατική καταστροφή( το Νούμερο 31328, 1931 , τη Γαλήνη 1939, και την Αιολική Γή).


Περίληψη του βιβλίου
Η αφήγηση αρχίζει με την επιλογή των εφήβων και των νέων που οι Τούρκοι τους προορίζουν για τα τάγματα εργασίας. Η επιλογή αυτή πραγματοποιείται τη στιγμή που το αλλόφρον πλήθος αναζητάει ένα μέσο για να περάσει από τις ακτές της Ιωνίας στη μητροπολιτική Ελλάδα. Όσοι επιλέχτηκαν οδηγούνται σε πρόχειρα καταλύματα, όπου επισημαίνονται εκείνοι που θα εκτελεστούν. Κατά διαστήματα απάγονται ομάδες ολόκληρες αιχμαλώτων που οδηγούνται στο εκτελεστικό απόσπασμα. Το μίσος και τα πάθη των νικητών δεν ικανοποιούνται από τα δεινοπαθήματα μόνο των αιχμαλώτων αλλά πρέπει να κορεστούν από την εξόντωσή τους. Η διαδικασία αυτή που γεμίζει φόβο τους αιχμαλώτους και τους υποχρεώνει να ζουν με την αγωνία του αναμενόμενου θανάτου κρατάει μέρες ολόκληρες, ώσπου όσοι επέζησαν, συνταγμένοι σε ομάδες, μπουλούκια για την ακρίβεια, παραλαμβάνονται από ένοπλους φρουρούς για να μεταφερθούν στο εσωτερικό της Μ. Ασίας. Έτσι αρχίζει μια μαρτυρική πορεία που κρατάει μέρες ολόκληρες. Στη διάρκειά της η κούραση, η πείνα, η δίψα και οι εξευτελισμοί αφαιρούν κάθε ανθρώπινο συναίσθημα από το πλήθος αυτό και το μεταβάλλουν σε απλά ζώα, που το μόνο που τους απομένει ζωντανό είναι το ένστικτο της αυτοσυντήρησης, η ελπίδα και η προσπάθεια τους να επιζήσουν. Δεν πρόκειται πλέον για τους ανθρώπους αλλά για απλούς αριθμούς. Την προσωπικότητά τους την αντικαθιστά ο αριθμός, το νούμερο, που ο καθένας φέρνει στο στήθος του σαν σημάδι αναγνώρισης. Κάποτε επιτέλους όσοι αιχμάλωτοι επέζησαν φτάνουν στο Κίρκαγατς. Εκεί οι συνθήκες της ζωής τους αλλάζουν, γίνονται πιο ανθρώπινες, και αυτό έχει ως συνέπεια να ξαναβρούν σε κάποιο μέτρο τουλάχιστο, τον παλιό τους εαυτό. Είναι υποχρεωμένοι να εργαστούν. Προσλαμβάνονται συνήθως σε αγροκτήματα. Και εκεί, ανάλογα με τους ανθρώπους στους οποίους θα τύχουν, βρίσκουν συχνά τη ζεστασιά της ανθρώπινης παρουσίας, την καλοσύνη, την ανθρωπιά, ακόμα και τον έρωτα. Παρά την τραγική θέση τους και την πολύ σκληρή συνήθως εργασία, έχουν το συναίσθημα ότι είναι άνθρωποι. Τα συναισθήματα και οι ψυχικές τους αντιδράσεις που ήταν ναρκωμένες, αρχίζουν πάλι να λειτουργούν κανονικά. Οι αριθμοί μεταβλήθηκαν σε ανθρώπους. Τέλος, όσοι επέζησαν, αναχωρούν για να μεταφερθούν στο ελληνικό έδαφος.

Η γλώσσα δεν παρουσιάζει τίποτα το εντυπωσιακό απλά χρησιμοποιεί πολλές τούρκικες λέξεις όπως ογλούμ που σημαίνει γιέ μου, ανά που σημαίνει μητέρα, βενζέ= ζυγαριά κ.α. Στόχοι του συγγραφέα είναι να καταθέσει μια αυθεντική μαρτυρία για την αιχμαλωσία. Σύνταξη απλή, λόγοι παραστατικοί, κοφτές ασύνδετες εκφράσεις και μονολεκτικές προτάσεις.

Κριτική του έργου από βιβλιοκριτικούς

1.( Απ. Σαχίνης) Το Νούμερο 31328 είναι ένα ζεστό κομμάτι τραγικής και απελπισμένης ζωής, μιας ζωής που προσπαθεί να πιαστεί από τον εαυτό της. Η εικόνα μιας μαρτυρικής και οδυνηρής πραγματικότητας που υπήρξε ακριβώς έτσι όπως περιγράφεται, μα που ο αναγνώστης δεν θέλει να την πιστέψει και να την παραδεχτεί. Στις σελίδες του αντικρίζουμε πρόσωπο με πρόσωπο, το θάνατο δοκιμάζουμε την αντοχή του ανθρώπου στη δύναμη του μαρτυρίου και του πόνου, παρακολουθούμε την προσπάθεια του ζώου, που υπάρχει μέσα στον άνθρωπο, να κρατηθεί στη ζωή. Αλλά, γενικότερα, ο συγγραφέας στο Νούμερο 31328 δε θέλησε να πλάσει μοναδικούς και ιδιαίτερους χαρακτήρες με αυτόνομη υπόσταση και ανεξάρτητη ζωή. Έτσι ο Ηλίας Βενέζης τα χρησιμοποιεί μόνο και μόνο για να παρουσιάσει και να μορφοποιήσει πεζογραφικά τα περιστατικά, τις πράξεις και τις εικόνες της αιχμαλωσίας.

2. (Α. Καραντώνης) Το Νούμερο 31328,σημείωσε μια εξαιρετική επιτυχία και συνέβαλε σημαντικά στην εντύπωση, πως επιτέλους αρχίζουμε να αποχτούμε πεζογραφία. Ήταν ένα αφήγημα πληθωρικό και ακατάστατο, γεμάτο από την παρουσία των ανθρώπων, πλουτισμένο από φοβερά επεισόδια μαρτυρίων και από φόβο. Πολλοί το θεωρούν ως το αριστούργημα του Βενέζη ίσως γιατί είναι το πιο αντικειμενικό από τα έργα του παρά την παρουσία του συγγραφέα ως κεντρικού προσώπου όλης της αφήγησης. Αλλά ήταν ένα βιβλίο πολύ νεανικό, γραμμένο σε μι α ηλικία που ο συγγραφέας δεν αισθανόταν την ανάγκη να γυρέψει τίποτα γιατί ήταν πολύ φυσικό να νομίζει ότι τα είχε όλα.

3.(Ι.Μ. Παναγιωτόπουλος ) Το Νούμερο 31328 δεν συγκίνησε μονάχα με την τραγικότητα του αλλά συγκίνησε και με την καλοσύνη του με το καρτερικό μοίρασμα της κακομοιριάς που εξαγιάζει την ανθρώπινη ύπαρξη. Θα ήθελα ακόμα να προσθέσω πως καθώς στη μορφή του βιβλίου στην όλη του έκφραση δεν υπάρχει καμία προσπάθεια κομψογραφίας έτσι και στην προσφορά του ανθρώπινου τύπου και τη πράξης δεν βρίσκεται καθόλου περίσσεια. Το δράμα της αυτοσυντήρησης ανάμεσα στην αντικειμενική ανάγκη και στην ατομική αντίδραση.

Τέλος ένα εντυπωσιακό απόσπασμα από το έργο είναι
ΤΟ ΠΡΩΙ ΜΕ ΠΙΚΡΑΜΕΝΗ ΚΑΡΔΙΑ ΦΟΡΤΩΘΗΚΑΜΕ ΤΑ ΤΣΟΥΒΑΛΙΑ ΜΑΣ ΚΑΙ ΑΠΟΧΑΙΡΕΤΗΣΑΜΕ ΤΟΥΣ ΣΥΝΤΡΟΦΟΥΣ ΜΑΣ. ΗΤΑΝ ΟΛΟΙ ΣΥΓΚΙΝΗΜΕΝΟΙ. ΚΑΤΑ ΒΑΘΟΣ ΕΙΧΑΝ ΤΟ ΦΟΒΟ ΠΩΣ ΔΕΝ ΗΤΑΝ ΝΑ ΞΑΝΑΪΔΩΘΟΥΜΕ ΠΟΤΕ.

Κυριακή 7 Φεβρουαρίου 2010

Βιβλιοπαρουσίαση


ΑΠΟ ΤΗΝ ΜΑΘΗΤΡΙΑ ΤΟΥ Β2 ΤΟΥ 1ου ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΣΗΤΕΙΑΣ ΑΘΗΝΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΔΑΚΗ.
ΕΤΟΣ 2010

Ο ΜΥΣΤΙΚΟΣ ΚΗΠΟΣ
Της F.H BURNETT

Εκδόσεις Παπαδόπουλος Αγγλία στην χρονική περίοδος του 1905-1924.
Κατατάσσεται στην ομάδα της κλασσικής λογοτεχνίας για παιδιά.



Η ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ

Η F.H.BURNETT γεννήθηκε το 1849 στο Manchester της Αγγλίας. Άνηκε σε μια σχετικά ευκατάστατη οικογένεια με άλλα τέσσερα παιδιά. Μετά τον θάνατό του πατέρα της μετακόμισαν στην Αμερική. Παντρεύεται τον DR.SWAN BURNETT και αποκτούν μαζί δύο παιδιά. Ξαναγυρνά στην Αγγλία μετά το χωρισμό με τον πρώτο της άντρα, αλλά αποτυγχάνει κι ο δεύτερος γάμος της, και το 1980 πεθαίνει ο μεγάλος της γιος. Μετά το 1901 έζησε στις Βερμούδες και στο Long Island,όπου και ασχολούταν με την κηπουρική, τη θεοσοφία και τη χριστιανική επιστήμη. Η μικρή πριγκίπισσα κυκλοφόρησε σε μορφή βιβλίου το 1905.
Συνέχισε να γράφει μέχρι το θάνατό της το 1924.
Περίληψη
Η Μαίρη Λένοξ ένα στριμμένο και αντιπαθητικό κορίτσι που γεννήθηκε στις Ινδίες, από Άγγλούς γονείς, αλλά έμεινε ορφανή στα εννέα της χρονιά, αναγκάστηκε να πάει να πάει να μείνει στο αρχοντικό του παράξενου θείου της, στα βαλτοτόπια της Βόρειας Αγγλίας.
Η Μαίρη αρχίζει να κάνει μακρινούς περιπάτους στους έρημους κήπους του αρχοντικού και μαθαίνει για κάποιον κήπο που μένει κλειδωμένος από τότε που πέθανε η γυναίκα του θείου της.
Συνάπτει φιλικές σχέσεις με ένα κοκκινολαίμη, μ’ένα γέρο κηπουρό κι ένα παιδί της ηλικίας της, τον Ντίκον, που ξέρει όλα τα μυστικά της φύσης και συνεννοείται με τα ζώα και τα πούλια.
Αλλά και με τον Κόλιν δημιουργεί φιλικές σχέσεις, τον άρρωστο γιο του θείου της που της θυμίζει τον δικό της εαυτό πριν να γιατρευτεί από το παιχνίδι και την ξενοιασιά στη φύση.
Εκείνον ανακαλύπτει σ’ένα μυστικό δωμάτιο του αρχοντικού.
Τα τρία παιδιά αποφασίζουν να βρουν το μυστικό κήπο και να τον ξαναζωντανέψουν. Ο μυστικός κήπος είναι ένας ύμνος για τη φύση. ένας ύμνος για τη ζωή.

ΘΕΜΑΤΑ ΠΟΥ ΑΝΑΠΤΥΣΣΟΝΤΑΙ Σ’ΑΥΤΟ
Το μυθιστόρημα αυτό, γραμμένο με βάση προσωπικές παρατηρήσεις , και με αυθόρμητο τρόπο, καταφέρνει να μας παρουσιάσει τις ευεργετικές επιπτώσεις που έχει η φύση προς τους ανθρώπους, όταν εκείνη τρέφουν προς αυτή αισθήματα αγάπης και δεν έχουν προς αυτήν εχθρικές τάσεις.
Επίσης το κείμενο αυτό, αποτελεί μια πηγή πληροφοριών

-για την καθημερινή ζωή στην περιοχή της Ινδίας.

-για την ανούσια ζωή που περιβάλλει τον άνθρωπο όταν χαρακτηρίζεται από εγωισμό, και θεωρεί πως είναι αυτός ο οποίος πρέπει να συγκεντρώνει πάνω του όλα τα βλέμματα αλλά και την προσοχή τον άλλον.

-πως μπορεί να αλλάξει την τάση του αυτή έχοντας ως σύμμαχο του μονάχα την φύση χωρίς να εξαρτάται από τα υλικά αγαθά.

-πως ο άνθρωπος για να επιβιώσει χρειάζεται τα πνευματικά και όχι τα υλικά αγαθά τα οποία αποτελούν πρωτεύοντα ρολό στη σημερινή υλιστική κοινωνία την οποία ζούμε έχοντας ως απώτερο σκοπό την διεύρυνση των πνευματικών του και όχι των υλιστικών του χαρακτηριστικών.

-και τον τρόπο με τον οποίον καταφέρνει να ξεφύγει από την εξάρτηση που του προκαλούν τα υλικά αγαθά έχοντας άμεση επαφή με τη φύση.

ΤΡΟΠΟΣ ΓΡΑΦΗΣ
Ύφος καθαρό σαφές και λιτό, το οποίο θιγεί πολλά προβλήματα τα οποία αντιμετωπίζει η σύγχρονη εποχή όσον αφορά την ψυχοσύνθεση των ατόμων οι οποίοι χαρακτηρίζονται από εγωισμό και εσωστρέφεια.
Και πως όμως αυτό μπορεί να αλλάξει με την βοήθεια του φυσικού περιβάλλοντος.
ΓΛΩΣΣΑ
Απλή ,λιτή, κατανοητή με την προσθήκη λεξιλογίου ενός μορφωμένου ατόμου που χαρακτηρίζεται από ωραίες και νεοτεριστηκές εκφράσεις του ευρωπαϊκού κόσμου.
Επίσης γίνεται έντονη η χρήση μεταφορών δίνοντας μας πολλά χαρακτηρίστηκα των ηρώων(κοκκινολαίμης, εγωίστρια, ασθενικό αγόρι)
Επίσης βλέπουμε έντονη την παρουσία του διαλόγου ο οποίος προσδίδει στο κείμενο ζωντάνια και παραστατικότητα κάνοντας τον αναγνώστη να κατέχει ενεργή θέση στην διαδραμάτηση των γεγονότων.
Τέλος το κείμενο χαρακτηρίζεται από αλληλουχία η οποία κάνει ομαλή την σύνδεση των προτάσεων με την βοήθεια διαθρωτικών λέξεων.
ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ«Τους επόμενους μήνες, πάντως, μέσα στον κήπο συνέβησαν πραγματικά μαγικά γεγονότα. Τα παιδιά πήγαιναν κάθε μέρα εκεί και ο Κόλιν δυνάμωνε όλο και περισσότερο. Ταυτόχρονα, και ο κήπος μέρα με τη μέρα γινόταν ομορφότερος. Είχε πλημμυρίσει λουλούδια. Ακόμα κι η παραμικρή του γωνιά είχε γεμίσει κόκκινα, μαβιά, χρυσαφένια και γαλάζια μπουμπούκια. Κλαδιά από αναρριχώμενες τριανταφυλλιές είχαν μπερδευτεί στους κορμούς των δέντρων, σκαρφάλωναν στους τοίχους και έπλεκαν στεφάνια σχηματίζοντας λουλουδένιες αψίδες.»